在线视频精品视频|国产欧美日韩麻豆91|成人国产精品免费观看视频|91.com在线|久久一精品

  您好,歡迎光臨《絲路情韻》網(wǎng), 網(wǎng)址:www.jslybf.com; www.siluqingyun.cn  投稿信箱:2569427969@qq.com
  設(shè)為首頁 | 加入收藏 
網(wǎng)站首頁    絲路要聞    魅力西部    國外風(fēng)情    絲路在線    絲路頭條   多彩渭南    法制之窗    反腐打黑    絲路論壇    軍事瞭望    公益慈善    秦聲秦韻    東盟在線
光影華山    今日華山    人文華山    山水華陰     驢友在線    文化在線    紅樹林影視   財(cái)富人生    企業(yè)家風(fēng)彩    景點(diǎn)推介    旅游世界    軍旅在線    杏林風(fēng)景    農(nóng)業(yè)科技
西部公安    西部檢察    西部法院    資源與環(huán)保   歷史名勝    歷史典故    傳奇故事    歷史名人    藝術(shù)精品    社會萬象    旅游文化    傳統(tǒng)工藝    奇石根雕   民間藝術(shù)
華陰政法      攝影家      風(fēng)光攝影      人物攝影     書畫長廊    名人書畫      綜藝在線      小說       散文       詩歌       劇本      雜文隨筆      紀(jì)實(shí)文學(xué)    生活百科
 
   □ 絲路在線
· 新華視點(diǎn)丨努力完成全年經(jīng) ..
· 新華網(wǎng)視評|堅(jiān)決打擊汛情 ..
· 習(xí)近平給田華等8位電影藝 ..
· 全球瞭望丨阿曼媒體:美軍 ..
· 人民觀察 | 三個(gè)關(guān)鍵詞 ..
· 金秋時(shí)節(jié)處處好“豐”景 ..
· 陜西渭南一公交女司機(jī)暴雨 ..
· 網(wǎng)信部門公開曝光第四批涉 ..
· 第四屆消博會丨創(chuàng)新消費(fèi)融 ..
· 青瓦土墻 溪水潺潺(走 ..
詳細(xì)內(nèi)容
新華社公布新一批禁用詞:報(bào)道領(lǐng)導(dǎo)活動不得用“親自”

新華社公布新一批禁用詞:報(bào)道領(lǐng)導(dǎo)活動不得用“親自”

2018-04-10 干部參閱

  來源:干部參閱(iganbu)編輯整理

新華社發(fā)布《新華社新聞信息報(bào)道中的禁用詞和慎用詞》。在《新華社在新聞報(bào)道中的禁用詞(第一批)》45條禁用詞、規(guī)范用語基礎(chǔ)上,這版新增57條內(nèi)容


新增的時(shí)政社會生活類詞匯中強(qiáng)調(diào),對國內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)干部和國有企業(yè)負(fù)責(zé)人,不使用“老板”。報(bào)道中一般不有意突出某一類型群體或某一種身份。如災(zāi)禍報(bào)道中,不使用“死難者中有一名北大學(xué)生,其余為普通群眾”的類似提法。


另外,新聞媒體和網(wǎng)站應(yīng)當(dāng)禁用的不文明用語有38個(gè),例如“裝逼、草泥馬、特么的、撕逼、瑪拉戈壁、爆菊、JB、呆逼、本屌、齊B短裙、法克魷、丟你老母”等。


法律法規(guī)類詞語中,不宜稱“中共XX省省委書記”“XX市市委書記”,應(yīng)稱“中共XX省委書記”“XX市委書記”。除對過去特定歷史時(shí)期的表述外,不再繼續(xù)使用“少數(shù)民族上層人士”的稱謂。


在表述民族宗教類詞語時(shí),不得將香港、澳門與中國并列提及,如“中港”“中澳”等。不宜將內(nèi)地與香港、澳門簡稱為“內(nèi)港”“內(nèi)澳”,可以使用“內(nèi)地與香港(澳門)”,或者“京港(澳)”“滬港(澳)”等。


此外,“村長”、“村官”、“解放前(后)”、“新中囯成立前(后)”、“前蘇聯(lián)”、“深港一體化”、“一帶一路”戰(zhàn)略等過去慣用提法,也在禁用詞之列


百度“一帶一路戰(zhàn)略”,從網(wǎng)媒到政府官網(wǎng),錯(cuò)用比比皆是


以下為最新修訂版全文:


時(shí)政和社會生活類


1、對有身體傷疾的人士不使用“殘廢人”“獨(dú)眼龍”“瞎子”“聾子”“傻子”“呆子”“弱智”等蔑稱,而應(yīng)使用“殘疾人”“盲人”“聾人”“智力障礙者”或“智障者”等詞匯。


2、報(bào)道各種事實(shí)特別是產(chǎn)品、商品時(shí)不使用“最佳”“最好”“最著名”“最先進(jìn)”等具有極端評價(jià)色彩的詞匯。


3、醫(yī)藥產(chǎn)品報(bào)道中不得含有“療效最佳”“根治”“安全預(yù)防”“安全無副作用”“治愈率”等詞匯,藥品報(bào)道中不得含有“藥到病除”“無效退款”“保險(xiǎn)公司保險(xiǎn)”“最新技術(shù)” “最高技術(shù)” “最先進(jìn)制法”“藥之王”“國家級新藥”等詞匯。


4、通稿報(bào)道中,不使用“影帝”“影后”“巨星”“天王”“男神”“女神”等詞匯,可使用“著名演員”“著名藝術(shù)家”等。


5、對各級領(lǐng)導(dǎo)同志的各種活動報(bào)道,慎用“親自”等詞。除了黨中央國務(wù)院召開的重要會議外,一般性會議不用“隆重召開”字眼。


6、對國內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)干部和國有企業(yè)負(fù)責(zé)人,不使用“老板”。


7、報(bào)道中一般不有意突出某一類型群體或某一種身份。如災(zāi)禍報(bào)道中,不使用“死難者中有一名北大學(xué)生,其余為普通群眾”的類似提法。


8、不使用“踐行‘八榮八恥’”的提法,應(yīng)使用“踐行社會主義榮辱觀”。


9、報(bào)道中禁止使用“哇噻”“媽的”等臟話、黑話等。近年來網(wǎng)絡(luò)用語中對各種詞語進(jìn)行縮略后新造的“PK”“TMD”等(新媒體可用“PK”一詞),也不得在報(bào)道中使用。近年來“追星”活動中不按漢語規(guī)則而生造出的“玉米”“綱絲”“涼粉”等特殊詞匯,我社報(bào)道中只能使用其本義,不能使用為表示“某明星的追崇者”的引申義。如果報(bào)道中因引用需要,無法回避這類詞匯時(shí),均應(yīng)使用引號,并以括號加注,表明其實(shí)際內(nèi)涵。


10、新聞媒體和網(wǎng)站應(yīng)當(dāng)禁用的38個(gè)不文明用語:裝逼、草泥馬、特么的、撕逼、瑪拉戈壁、爆菊、JB、呆逼、本屌、齊B短裙、法克魷、丟你老母、達(dá)菲雞、裝13、逼格、蛋疼、傻逼、綠茶婊、你媽的、表砸、屌爆了、買了個(gè)婊、已擼、吉跋貓、媽蛋、逗比、我靠、碧蓮、碧池、然并卵、日了狗、屁民、吃翔、XX狗、淫家、你妹、浮尸國、滾粗。


估計(jì)下一批還會增加……


法律法規(guī)類


11、在新聞稿件中涉及如下對象時(shí)不宜公開報(bào)道其真實(shí)姓名:犯罪嫌疑人家屬;案件涉及的未成年人;采用人工授精等輔助生育手段的孕、產(chǎn)婦;嚴(yán)重傳染病患者;精神病患者;被暴力脅迫賣淫的婦女;艾滋病患者;有吸毒史或被強(qiáng)制戒毒的人員。涉及這些人時(shí),稿件可使用其真實(shí)姓氏加“某”字的指代,如“張某”“李某”。不宜使用化名。


12、對刑事案件當(dāng)事人,在法院宣判有罪之前,不使用“罪犯”,而應(yīng)使用“犯罪嫌疑人”。


13、在民事和行政案件中,原告和被告法律地位是平等的,原告可以起訴,被告也可以反訴。不要使用原告“將某某推上被告席”這樣帶有主觀色彩的句子。


14、不得使用“某某黨委決定給某政府干部行政上撤職、開除等處分”,可使用“某某黨委建議給予某某撤職、開除等處分”。


15、不要將“全國人大常委會副委員長”稱作“全國人大副委員長”,也不要將“省人大常委會副主任”稱作“省人大副主任”。各級人大常委會的委員,不要稱作“人大常委”。


16、囯務(wù)院所屬研究機(jī)構(gòu)、直屬機(jī)構(gòu)和其他相關(guān)機(jī)構(gòu),稱謂要寫全,不得簡稱為“國務(wù)院”。


17、“村民委員會主任”簡稱“村主任”,不得稱“村長”。大學(xué)生村干部可稱作“大學(xué)生村官”,除此之外不要把村干部稱作“村官”。


18、在案件報(bào)道中指稱“小偷”“強(qiáng)奸犯”等時(shí),不要使用其社會身份或者籍貫作標(biāo)簽式前綴。如:一個(gè)曾經(jīng)是工人的小偷,不要寫成“工人小偷”;一名教授作了案,不要寫成“教授罪犯”;不要使用“河南小偷”“安徽農(nóng)民歹徒”一類的寫法。


19、國務(wù)院機(jī)構(gòu)中的審計(jì)署的正副行政首長稱“審計(jì)長”“副審計(jì)長”,不要稱作“署長”“副署長”。


20、各級檢察院的“檢察長”不要寫成“檢察院院長”。


21、不宜稱“中共XX省省委書記”“XX市市委書記”,應(yīng)稱“中共XX省委書記”“XX市委書記”。


22、一般不再公開使用“非黨人士”的提法。在特定場合,如需強(qiáng)調(diào)民主黨派人士的身份,可使用“非中共人士”。“黨外人士”主要強(qiáng)調(diào)中共黨內(nèi)與黨外的區(qū)別,已經(jīng)約定俗成,可繼續(xù)使用。


23、除對過去特定歷史時(shí)期的表述外,不再繼續(xù)使用“少數(shù)民族上層人士”的稱謂。


民族宗教類


24、對各民族,不得使用舊社會流傳的帶有污辱性的稱呼。不能使用“回回”“蠻子”等,而應(yīng)使用“回族”等。不能隨意簡稱,如“蒙古族”不能簡稱為“蒙族”,“維吾爾族”不能簡稱為“維族”,“朝鮮族”不能簡稱為“鮮族”等。


25、禁用口頭語言或?qū)I(yè)用語中含有民族名稱的污辱性說法,不得使用“蒙古大夫”來指代“庸醫(yī)”。不得使用“蒙古人”來指代“先天愚型”等。


26、少數(shù)民族支系、部落不能稱為民族,只能稱為“XX人”,如“摩梭人”“撒尼人”“穿(川)青人”,不能稱為“摩梭族”“撒尼族”“穿(川)青族”等。


27、不要把古代民族名稱與后世民族名稱混淆,如不能將“高句麗”稱為“高麗”,不能將“哈薩克族”“烏孜別克族”等泛稱為“突厥族”或“突厥人”。


28、“穆罕默德”通常是指伊斯蘭教先知。有一些穆斯林的名字叫“穆罕默德”。為了區(qū)別和避免誤解,對這些穆斯林應(yīng)加上其姓,即使用兩節(jié)姓名。


29、“穆斯林”是伊斯蘭教信徒的通稱,不能把宗教和民族混為一談。不能說“回族就是伊斯蘭教”“伊斯蘭教就是回族”。稿件中遇到“阿拉伯人”等提法,不要改稱“穆斯林”。


30、涉及信仰伊斯蘭教的民族的報(bào)道,不得提及與豬相關(guān)內(nèi)容。


31、穆斯林宰牛羊及家禽,只說“宰”,不能寫作“殺”。


港澳臺和領(lǐng)土、主權(quán)類


32、香港、澳門是中國的特別行政區(qū)。在任何文字、地圖、圖表中都要避免讓人誤以為香港、澳門是“國家”。尤其是與其他國家名稱連用時(shí),應(yīng)注意以“國家和地區(qū)”來限定。


33、不得將香港、澳門與中國并列提及,如“中港”“中澳”等。不宜將內(nèi)地與香港、澳門簡稱為“內(nèi)港”“內(nèi)澳”,可以使用“內(nèi)地與香港(澳門)”,或者“京港(澳)”“滬港(澳)”等。


34、“臺灣”與“祖國大陸(或‘大陸’)”為對應(yīng)概念,“香港、澳門”與“內(nèi)地”為對應(yīng)概念,不得弄混。


35、不得將港澳臺居民來內(nèi)地(大陸)稱為來“中國”或“國內(nèi)”。不得說“港澳臺游客來華(國內(nèi))旅游”,應(yīng)稱為“港澳臺游客來內(nèi)地(大陸)旅游”。


36、中央領(lǐng)導(dǎo)同志到訪香港、澳門應(yīng)稱為“視察",不得稱為“出訪”。中央有關(guān)部門負(fù)責(zé)同志到訪香港、澳門應(yīng)稱為“考察”或“訪問”。


37、稱呼包含香港、澳門的國際組織如世界貿(mào)易組織、世界氣象組織成員時(shí),應(yīng)統(tǒng)稱為“世界貿(mào)易組織成員”“世界氣象組織成員”等,不得稱為“成員國”。


38、在囯際奧林匹克委員會或其他體育事務(wù)中,原則上按相應(yīng)章程的要求或約定稱呼。如“中國奧林匹克委員會”可簡稱為“中國奧委會”,“中國香港奧林匹克委員會”可簡稱為“中國香港奧委會”,“中國國家隊(duì)”可簡稱為“國家隊(duì)”,“中國香港隊(duì)”可簡稱為“香港隊(duì)”。


39、區(qū)分“香港(澳門)居民(市民)”和“香港(澳門)同胞”概念,前者指居住在港(澳)的全體人員,包括永久性居民和非永久性居民,也包括中國籍居民和外國籍居民,后者則指中華民族大家庭成員。


40、區(qū)分國境與關(guān)境概念。國境是指一個(gè)國家行使主權(quán)的領(lǐng)土范圍,從國境的角度講,港澳屬“境內(nèi)”;關(guān)境是指適用同一海關(guān)法或?qū)嵭型魂P(guān)稅制度的區(qū)域,從關(guān)境的角度講,港澳屬單獨(dú)關(guān)稅區(qū),相對于內(nèi)地屬于“境外”。內(nèi)地人員赴港澳不屬出國但屬出境,故內(nèi)地人員赴港澳納入出國(境)管理。


41、將港澳臺業(yè)務(wù)單列為國內(nèi)業(yè)務(wù)的特殊類別加以規(guī)范管理,將往來內(nèi)地及港澳臺之間的交通線路稱為“港澳臺航線”或“國際/港澳臺航線”;將手機(jī)“港澳臺漫游”業(yè)務(wù)單獨(dú)表示,或稱為“國際/港澳臺漫游”,也可稱為“跨境漫游”或“區(qū)域漫游”。


42、不得將港資、澳資企業(yè)劃入外國企業(yè),在表述時(shí)少用“視同外資”,多用“參照外資”。


43、內(nèi)地與港澳在交流合作中簽訂的協(xié)議文本等不得稱為“條約”,可稱為“安排”“協(xié)議”等;不得將適用于國家與國家之間的專屬名詞用于內(nèi)地與港澳。


44、涉及內(nèi)地與港澳在司法聯(lián)系與司法協(xié)助方面,不得套用國際法上的術(shù)語,如內(nèi)地依照涉外民事訴訟、刑事訴訟等程序與港澳開展司法協(xié)助,不得使用“中外司法協(xié)助”“國際司法協(xié)助”“中港(澳)司法協(xié)助”等提法,應(yīng)表述為“區(qū)際司法協(xié)助”或“內(nèi)地與香港(澳門)司法協(xié)助”等;對兩地管轄權(quán)或法律規(guī)范沖突,應(yīng)使用“管轄權(quán)沖突”“法律沖突”等規(guī)范提法,不得使用“侵犯司法主權(quán)”等不規(guī)范提法;不得使用“引渡犯罪嫌疑人或罪犯”的表述,應(yīng)稱為“移交或遣返犯罪嫌疑人或罪犯”。


45、不得將香港、澳門回歸祖國稱為“主權(quán)移交”“收回主權(quán)”應(yīng)表述為中國政府對香港、澳門“恢復(fù)行使主權(quán)”“政權(quán)交接”。不得將回歸前的香港、澳門稱為“殖民地”,可說“受殖民統(tǒng)治”。不得將香港、澳門視為或稱為“次主權(quán)”地區(qū)。


46、不得使用內(nèi)地與港澳“融合”“一體化”或深港、珠澳“同城化”等詞語,避免被解讀為模糊“兩制”界限、不符合“一國兩制”方針政策。


百度“深港一體化”


47、香港、澳門特別行政區(qū)的官方機(jī)構(gòu)和制度安排,應(yīng)按照基本法表述。如“香港特別行政區(qū)行政長官”不得說成“香港特別行政區(qū)政府行政長官”,“澳門特別行政區(qū)立法會”不得說成“澳門特別行政區(qū)政府立法會”;香港、澳門實(shí)行行政主導(dǎo)的政治體制,不得說成“三權(quán)分立”。


48、對港澳反對派自我褒揚(yáng)的用語和提法要謹(jǐn)慎引用。如不使用“雨傘運(yùn)動”的說法,應(yīng)稱為“非法‘占中’”或“違法‘占中’”;不稱“占中三子”,應(yīng)稱為“非法‘占中’發(fā)起人”,開展輿論斗爭時(shí)可視情稱為“占中三丑”;不稱天主教香港教區(qū)退休主教陳日君等為“榮休主教”,應(yīng)稱為“前主教”。


49、對1949年10月1日之后的臺灣地區(qū)政權(quán),應(yīng)稱之為“臺灣當(dāng)局”或“臺灣方面”,不使用“中華民國”,也一律不使用“中華民國”紀(jì)年及旗、徽、歌。嚴(yán)禁用“中華民國總統(tǒng)(副總統(tǒng))”稱呼臺灣地區(qū)正(副)領(lǐng)導(dǎo)人,可稱為“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”“臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”。 對臺灣“總統(tǒng)選舉”,可稱為“臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人選舉”,簡稱為“臺灣大選”。


50、不使用“臺灣政府” 一詞。不直接使用臺灣當(dāng)局以所謂“國家”“中央”“全國”名義設(shè)立的官方機(jī)構(gòu)名稱,對臺灣方面“一府”(“總統(tǒng)府”)、“五院”(“行政院”“立法院”“司法院”“考試院”“監(jiān)察院”)及其下屬機(jī)構(gòu),如“內(nèi)政部”“文化部”等,可變通處理。如對“總統(tǒng)府”,可稱其為“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚機(jī)構(gòu)”“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室”;對“立法院”可稱其為“臺灣地區(qū)立法機(jī)構(gòu)”;對“行政院”可稱其為“臺灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)”;對“臺灣當(dāng)局行政院各部會”可稱其為“臺灣某某事務(wù)主管部門”“臺灣某某事務(wù)主管機(jī)關(guān)”,如“文化部”可稱其為“臺灣文化事務(wù)主管部門”,“中央銀行”可稱其為“臺灣地區(qū)貨幣政策主管機(jī)關(guān)”,“金管會”可稱其為“臺灣地區(qū)金融監(jiān)管機(jī)構(gòu)”特殊情況下不得不直接稱呼上述機(jī)構(gòu)時(shí),必須加引號,我廣播電視媒體口播時(shí)則需加“所謂”一詞。陸委會現(xiàn)可以直接使用,一般稱其為“臺灣方面陸委會”或“臺灣陸委會”。


51、不直接使用臺灣當(dāng)局以所謂“國家”“中央”“全國”名義設(shè)立的官方機(jī)構(gòu)中官員的職務(wù)名稱,可稱其為“臺灣知名人士”“臺灣政界人士”或“xx先生(女士)”。對“總統(tǒng)府秘書長”,可稱其為“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚長”“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室負(fù)責(zé)人”;對“行政院長”,可稱其為“臺灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人”;對“臺灣各部會首長”,可稱其為“臺灣當(dāng)局某某事務(wù)主管部門負(fù)責(zé)人”;對“立法委員”,可稱其為“臺灣地區(qū)民意代表”。臺灣省、市級及以下(包括臺北市、高雄市等“行政院直轄市”)的政府機(jī)構(gòu)名稱及官員職務(wù),如省長、市長、縣長、議長、議員、鄉(xiāng)鎮(zhèn)長、局長、處長等,可以直接稱呼。


52、“總統(tǒng)府”“行政院”“國父紀(jì)念館”等作為地名,在行文中使用時(shí),可變通處理,可改為“臺灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公場所”“臺灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)辦公場所”“臺北中山紀(jì)念館”等。


53、“政府”一詞可使用于省、市、縣以下行政機(jī)構(gòu),如“臺灣省政府”“臺北市政府”,不用加引號,但臺灣當(dāng)局所設(shè)“福建省”“連江縣”除外。對臺灣地區(qū)省、市、縣行政、立法等機(jī)構(gòu),應(yīng)避免使用“地方政府”“地方議會”的提法。


54、涉及“臺獨(dú)”政黨“臺灣團(tuán)結(jié)聯(lián)盟”時(shí),不得簡稱為“臺聯(lián)”,可簡稱“臺聯(lián)黨”。“時(shí)代力量”因主張“臺獨(dú)”,需加引號處理。“福摩薩”“福爾摩莎”因具有殖民色彩,不得使用,如確需使用時(shí),須加引號。


55、對國民黨、民進(jìn)黨、親民黨等黨派機(jī)構(gòu)和人員的職務(wù),一般不加引號。中國國民黨與中國共產(chǎn)黨并列時(shí)可簡稱“國共兩黨”。對于國共兩黨交流,不使用“國共合作”、“第三次國共合作”等說法。對親民黨、新黨不冠以“臺灣”字眼。


56、對臺灣民間團(tuán)體,一般不加引號,但對以民間名義出現(xiàn)而實(shí)有官方背景的團(tuán)體,如臺灣當(dāng)局境外設(shè)置的所謂“經(jīng)濟(jì)文化代表處(辦事處)”等應(yīng)加引號;對具有反共性質(zhì)的機(jī)構(gòu)、組織(如“反共愛國同盟”“三民主義統(tǒng)一中國大同盟”)以及冠有“中華民國”字樣的名稱須回避,或采取變通的方式處理。


57、對島內(nèi)帶有“中國”“中華”字眼的民間團(tuán)體及企事業(yè)單位,如臺灣“中華航空”“中華電信”“中國美術(shù)學(xué)會”“中華道教文化團(tuán)體聯(lián)合會”“中華兩岸婚姻協(xié)調(diào)促進(jìn)會”等,可以在前面冠以“臺灣”直接稱呼,不用加引號。


58、對以民間身份來訪的臺灣官方人士,一律稱其民間身份。因執(zhí)行某項(xiàng)兩岸協(xié)議而來訪的臺灣官方人士,可稱其為“兩岸XX協(xié)議臺灣方面召集人”“臺灣XX事務(wù)主管部門負(fù)責(zé)人”。


59、對臺灣與我名稱相同的大學(xué)和文化事業(yè)機(jī)構(gòu),如“清華大學(xué)”“故宮博物院”等,應(yīng)在前面加上臺灣、臺北或所在地域,如“臺灣清華大學(xué)”“臺灣交通大學(xué)”“臺北故宮博物院”,一般不使用“臺北故宮”的說法。


60、對臺灣冠有“國立”字樣的學(xué)校和機(jī)構(gòu),使用時(shí)均須去掉“國立”二字。如“國立臺灣大學(xué)”,應(yīng)稱“臺灣大學(xué)”;“XX國小”“XX囯中”,應(yīng)稱“XX小學(xué)”“XX初中”。


61、金門、馬祖行政區(qū)劃隸屬福建省管理,因此不得稱為臺灣金門縣、臺灣連江縣(馬祖地區(qū)),可直接稱金門、馬祖。從地理上講,金門、馬祖屬于福建離島,不得稱為“臺灣離島”,可使用“外島”的說法。


62、對臺灣當(dāng)局及其所屬機(jī)構(gòu)的法規(guī)性文件與各式官方文書等,應(yīng)加引號或變通處理。對臺灣當(dāng)局或其所屬機(jī)構(gòu)的“白皮書”,可用“小冊子”“文件”一類的用語稱之。


63、不得將中華人民共和國法律自稱為“大陸法律”。對臺灣所謂“憲法”,應(yīng)改為“臺灣地區(qū)憲制性規(guī)定”,“修憲”“憲改”“新憲”等一律加引號。對臺灣地區(qū)施行的“法律”改稱為“臺灣地區(qū)有關(guān)規(guī)定”。如果必須引用臺灣當(dāng)局頒布的“法律”時(shí),應(yīng)加引號并冠之“所謂”兩字。不得使用“兩岸法律”等具有對等含義的詞語,可就涉及的有關(guān)內(nèi)容和問題進(jìn)行具體表述,如“海峽兩岸律師事務(wù)”“兩岸婚姻、繼承問題”“兩岸投資保護(hù)問題”等。


64、兩岸關(guān)系事務(wù)是中國內(nèi)部事務(wù),在處理涉臺法律事務(wù)及有關(guān)報(bào)道中,一律不使用國際法上專門用語。如“護(hù)照”“文書認(rèn)證、驗(yàn)證”“司法協(xié)助”“引渡”“偷渡”等,可采用“旅行證件”“兩岸公證書使用”“文書查證”“司法合作” “司法互助”“遣返”“私渡”等用語。涉及臺灣海峽海域時(shí)不得使用“海峽中線”一詞,確需引用時(shí)應(yīng)加引號。


65、國際場合涉及我國時(shí)應(yīng)稱中國或中華人民共和國,不能自稱“大陸”;涉及臺灣時(shí)應(yīng)稱“中國臺灣”,且不能把臺灣和其他國家并列,確需并列時(shí)應(yīng)標(biāo)注“國家和地區(qū)”。


66、對不屬于只有主權(quán)國家才能參加的國際組織和民間性的囯際經(jīng)貿(mào)、文化、體育組織中的臺灣團(tuán)組機(jī)構(gòu),不能以“臺灣”或“臺北”稱之,而應(yīng)稱其為“中國臺北”“中囯臺灣”。若特殊情況下使用“中華臺北”,需事先請示外交部和國臺辦。


67、臺灣地區(qū)在WTO中的名稱為“臺灣、澎湖、金門、馬祖單獨(dú)關(guān)稅區(qū)”(簡稱“中國臺北單獨(dú)關(guān)稅區(qū)”)。2008年以來經(jīng)我安排允許臺灣參與的國際組織,如世界衛(wèi)生大會、國際民航組織公約大會,可根據(jù)雙方約定稱臺灣代表團(tuán)為“中華臺北” 


68、海峽兩岸交流活動應(yīng)稱“海峽兩岸XX活動”。臺灣與港澳并列時(shí)應(yīng)稱“港澳臺地區(qū)”或“臺港澳地區(qū)”。對海峽兩岸和港澳共同舉辦的交流活動,不得出現(xiàn)“中、港、臺”“中、澳、臺”“中、港、澳、臺”之類的表述,應(yīng)稱為“海峽兩岸暨香港”“海峽兩岸暨澳門”“海峽兩岸暨香港、澳門”。不使用“兩岸三(四)地”的提法。


69、臺商在祖國大陸投資,不得稱“中外合資”“中臺合資”,可稱“滬臺合資”“桂臺合資”等。對來投資的臺商可稱“臺方”,不能稱“外方”;與此相對應(yīng),我有關(guān)省、區(qū)、市,不能稱“中方”,可稱“閩方”“滬方”等。


70、臺灣是中國的一個(gè)省,但考慮到臺灣同胞的心理感受,現(xiàn)在一般不稱“臺灣省”,多用“臺灣地區(qū)”或“臺灣”。


71、具有“臺獨(dú)”性質(zhì)的政治術(shù)語應(yīng)加引號,如“臺獨(dú)”“臺灣獨(dú)立”“臺灣地位未定”“臺灣住民自決”“臺灣主權(quán)獨(dú)立”“去中國化”“法理臺獨(dú)”“太陽花學(xué)運(yùn)”等。


72、對臺灣教育文化領(lǐng)域“去中國化”的政治術(shù)語,應(yīng)結(jié)合上下文意思及語境區(qū)別處理。如“本土”“主體意識”等,如語意上指與祖國分離、對立的含義應(yīng)加引號。


73、荷蘭、日本對臺灣的侵占和殖民統(tǒng)治不得簡稱為“荷治”“日治”。不得將我中央歷代政府對臺灣的治理與荷蘭、日本對臺灣的侵占和殖民統(tǒng)治等同。


74、涉及到臺灣同胞不能稱“全民”“公民”,可稱“臺灣民眾”“臺灣人民”“臺灣同胞”。


75、不涉及臺灣時(shí)我不得自稱中國為“大陸”,也不使用“中國大陸”的提法,只有相對于臺灣方面時(shí)方可使用。如不得使用“大陸改革開放”“大陸流行歌曲排行榜”之類的提法,而應(yīng)使用“我國(或中國)改革開放”“我國(或中囯)流行歌曲排行榜”等提法。


76、不得自稱中華人民共和國政府為“大陸政府”,也不得在中央政府所屬機(jī)構(gòu)前冠以“大陸”,如“大陸國家文物局”,不要把全國統(tǒng)計(jì)數(shù)字稱為“大陸統(tǒng)計(jì)數(shù)字”。涉及全國重要統(tǒng)計(jì)數(shù)字時(shí),如未包括臺灣統(tǒng)計(jì)數(shù)字,應(yīng)在全國統(tǒng)計(jì)數(shù)字之后加括號注明“未包括臺灣省”。


77、一般不用“解放前(后)”或“新中囯成立前(后)”提法用“中華人民共和國成立前(后)”或“一九四九年前(后)”提法。


78、中央領(lǐng)導(dǎo)同志涉臺活動,要根據(jù)場合使用不同的稱謂,如在政黨交流中,多只使用黨職。


79、中臺辦的全稱為“中共中央臺灣工作辦公室”,國臺辦的全稱為“國務(wù)院臺灣事務(wù)辦公室”,可簡稱“中央臺辦(中臺辦)”“國務(wù)院臺辦(國臺辦)”,要注意其在不同場合的不同稱謂和使用,如在兩岸政黨交流中,多用“中央臺辦(中臺辦)”。


80、“海峽兩岸關(guān)系協(xié)會”簡稱為“海協(xié)會”,不加“大陸”;“臺灣海峽交流基金會”可簡稱為“海基會”或“臺灣海基會”。海協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)人稱“會長”,海基會領(lǐng)導(dǎo)人稱“董事長”。兩個(gè)機(jī)構(gòu)可合并簡稱為“兩會”或“兩岸兩會”。不稱兩會為“白手套”。


81、國臺辦與臺灣陸委會聯(lián)系溝通機(jī)制,是雙方兩岸事務(wù)主管部門的對話平臺,不得稱為“官方接觸”。這一機(jī)制,也不擴(kuò)及兩岸其他業(yè)務(wù)主管部門。


82、對“九二共識”,不使用臺灣方面“九二共識、一中各表”的說法。一個(gè)中國原則、一個(gè)中國政策、一個(gè)中國框架不加引號,“一國兩制”加引號。


83、臺胞經(jīng)日本、美國等國家往返大陸和臺灣,不能稱“經(jīng)第三國回大陸”或“經(jīng)第三國回臺灣”,應(yīng)稱“經(jīng)其他國家”或“經(jīng)XX國家回大陸(或臺灣)”。


84、不得將臺灣民眾日常使用的漢語方言閩南話稱為“臺語”,各類出版物、各類場所不得使用或出現(xiàn)“臺語”字樣,如對臺灣歌星不能簡單稱為“臺語”歌星,可稱為“臺灣閩南語”歌星,確實(shí)無法回避時(shí)應(yīng)加引號。涉及臺灣所謂“國語”無法回避時(shí)應(yīng)加引號,涉及兩岸語言交流時(shí)應(yīng)使用“兩岸漢語”,不稱“兩岸華語”。


85、對臺灣少數(shù)民族不稱“原住民”,可統(tǒng)稱為臺灣少數(shù)民族或稱具體的名稱,如“阿美人”“泰雅人”。在國家正式文件中仍稱高山族。


86、對臺灣方面所謂“小三通”一詞,使用時(shí)須加引號,或稱“福建沿海與金門、馬祖地區(qū)直接往來”。


87、對南沙群島不得稱為“斯普拉特利群島”。


88、釣魚島不得稱為“尖閣群島”。


89、嚴(yán)禁將新疆稱為“東突厥斯坦”,在涉及新疆分裂勢力時(shí),不使用“疆獨(dú)”“維獨(dú)”。


國際關(guān)系類


90、有的囯際組織的成員中,既包括一些國家也包括一些地區(qū)。在涉及此類國際組織時(shí),不得使用“成員囯”,而應(yīng)使用“成員”或“成員方”,如不能使用“世界貿(mào)易組織成員國”“亞太經(jīng)合組織成員國”,而應(yīng)使用“世界貿(mào)易組織成員”“世界貿(mào)易組織成員方”“亞太經(jīng)合組織成員(members)”“亞太經(jīng)合組織成員經(jīng)濟(jì)體(member economies)”。應(yīng)使用“亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議”,不應(yīng)使用“亞太經(jīng)合組織峰會”。臺方在亞太經(jīng)合組織中的英文稱謂為 Chinese Taipei,中文譯法要慎用,我稱“中國臺北”,臺方稱“中華臺北”,不得稱“中國臺灣”或“臺灣”。


91、不得使用“北朝鮮(英文North Korea)”來稱呼“朝鮮民主主義人民共和國”,可直接使用簡稱“朝鮮”。英文應(yīng)使用“theDemocratic People's Republic of Korea”或使用縮寫“DPRK" 。


92、不使用“穆斯林國家”或“穆斯林世界”,可用“伊斯蘭國家”或“伊斯蘭世界”。但充分尊重有關(guān)國家自己的界定,如印尼不將自己稱為“伊斯蘭國家”。


93、在達(dá)爾富爾報(bào)道中不使用“阿拉伯民兵”,而應(yīng)使用“民兵武裝”或“部族武裝”。


94、在報(bào)道社會犯罪和武裝沖突時(shí),一般不要刻意突出犯罪嫌疑人和沖突參與者的膚色、種族和性別特征。比如,在報(bào)道中應(yīng)回避“黑人歹徒”的提法,可直接使用“歹徒”。


95、不要將撒哈拉沙漠以南的地區(qū)稱為“黑非洲”,而應(yīng)稱為“撒哈拉沙漠以南非洲”。


96、公開報(bào)道不要使用“伊斯蘭原教旨主義”“伊斯蘭原教旨主義者”等說法,可用“宗教激進(jìn)主義(激進(jìn)派、激進(jìn)組織)”替代。如回避不了而必須使用時(shí),可使用“伊斯蘭激進(jìn)組織(成員)”,但不要用“激進(jìn)伊斯蘭組織(成員)”。


97、在涉及阿拉伯和中東等的報(bào)道中,不要使用“十字軍(東征)”等說法。


98、對國際戰(zhàn)爭中雙方戰(zhàn)斗人員死亡的報(bào)道,不使用“擊斃”“被擊斃”等詞匯,也不使用“犧牲”等詞匯,可使用“打死”等詞匯。


99、不要將哈馬斯稱為恐怖組織或極端組織。


100、一般情況下不使用“前蘇聯(lián)",而使用“蘇聯(lián)”。


101、應(yīng)使用“烏克蘭東部民間武裝”不使用“烏克蘭親俄武裝”“烏克蘭民兵武裝”“烏克蘭分裂分子”等。


102、不使用“一帶一路”戰(zhàn)略的提法,而使用“一帶一路”倡議。

【作者: 】  【發(fā)表時(shí)間:2018/4/11】  【打印本頁】  【關(guān)閉窗口
 
和諧陜西網(wǎng) 銅川慈善協(xié)會 渭南文物旅游網(wǎng) 環(huán)球網(wǎng) 中央人民廣播電臺 國際日報(bào) 中國檢察網(wǎng) 中國法院網(wǎng)
人民日報(bào) 新華網(wǎng) 央視網(wǎng) 中國公安 中國文物信息網(wǎng) 太華索道 陜西 西部法制報(bào)


網(wǎng)站備案:陜ICP備14008634號-1       投稿信箱:2569427969@qq.com 

地址:中國·咸陽        電話:131-5212-8066       傳真:029-33765110

您是第 位客人

版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊內(nèi)容未經(jīng)本網(wǎng)站及作者本人許可,不得下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像等,違者本網(wǎng)站將追究其法律責(zé)任。本網(wǎng)站所用文字圖片均來自作者投稿和公共網(wǎng)站,凡圖文未署名者均為原始狀況,但作者發(fā)現(xiàn)后可告知認(rèn)領(lǐng),我們?nèi)詴皶r(shí)署名或依照作者本人意愿處理,如未及時(shí)聯(lián)系本站,本網(wǎng)站不承擔(dān)任何責(zé)任。